Изольда Мандельблат

About Изольда Мандельблат

Изольда Мандельблат: По профессии я инженер, по призванию – рассказчик. Работала старшим на научным сотрудником в разных научно-исследовательских учреждениях Киева.Люблю музыку, поэзию, путешествия.Живу в Нью Йорке и очень люблю этот город.

Нью-Йорк и его маски

By | May 18th, 2020|

Изольда Мандельблат "За масками гоняюсь по пятам, Но ни одну не попрошу открыться, Что, если маски сброшены, а там — Все те же полумаски-полулица?» Владимир Высоцкий   Сегодня   в Нью Йорке обязуют всех горожан носить в общественных местах и на улицах медицинские маски. Они (эти маски)    должны  в какой то мере защитить  людей от заражения  [...]

Мурка

By | February 3rd, 2020|

Изольда Мандельблат Мурка... Думаете я имею в виду самый узнаваемый сиквел российской блатной культуры - песню, которую исполняли на эстраде и в кино, и Михаил Гулько, и Аркадий Северный, и Андрей Макаревич, и даже Владимир Высоцкий? Нет, нет! Нью-Йоркская Мурка – это звезда "Нью Йорк Сити Балета", любимое создание знаменитого балетмейстера Джорджа Баланчина. Это легендарный [...]

Новогодние традиции Нью-Йорка

By | December 27th, 2019|

Изольда Манделблат Нью Йорк  давно уже с гордостью утверждает свою уникальность, самобытность и первенство. И имеет на это право.  Ведь множество простых и сложных вещей, без которых сегодня нельзя себе представить жизнь цивилизованного человека, изобретено  именно в нашем городе. Первые в мире: пароходы Фултона, вертолеты Сикорского, электростанции Эдисона и Теслы,  телевизоры Зворыкина, аппарат дистанционной [...]

Нью-Йоркские зарисовки. О прошлом и настоящем.

By | November 27th, 2019|

Изольда Манделблат «23-Skidoo» Есть в городском сленге и свои нью-йоркские идиомы, понятные только людям, знающим особенности и историю нашего города. Одна из них – «23-skidoo». В русской интерпретации - улепетывай! «делай ноги!». Казалось бы, нет логики в этом выражении. От кого и почему удирать? Что это за магическое число 23? Наконец, зачем на мозаичных [...]

Нью-Йоркские зарисовки. Маленький красный маяк

By | November 6th, 2019|

Изольда Манделблат Для меня книга, как человек. Одухотворена. Бывает книга – друг, бывает книга – враг, а бывает ... «и не друг, и не враг, а так». Книга живет своей жизнью, но в определенные моменты, когда она сталкивается с человеческой жизнью, влияет на настроение, иногда и на поступки читателя. Помню как мы с внучкой [...]

Нью-Йоркские зарисовки. Хеллоуинская история.

By | October 30th, 2019|

«Каждый маг должен быть поэтом» Р.М. Изольда Манделблат Рассказывают, что перед смертью Гудини прошептал своей жене Бесс, слова песенки, которую она пела в варьете на Кони-Айленде в тот вечер, когда они познакомились: «Rosabelle, sweet Rosabelle I love you more, than I can tell». И они договорились, что кто бы из них ни умер первым, [...]

Нью-Йоркские зарисовки. Библиотека Моргана и Маленький Принц

By | October 14th, 2019|

Изольда Манделблат   Недавно  в Библиотеке Моргана (The Morgan Library & Museum) открылась новая выставка. Она посвящена театральным работам известного Нью-Йоркского детского писателя и иллюстратора Мориса Сендака. Сендак был мало известен советским детям, потому что его книги с картинками долго не переводились на русский язык. Сейчас его сказки, такие как «Там, где живут чудовища», [...]

Нью-Йоркские зарисовки. История успеха и салонный вальс.

By | October 7th, 2019|

  От Редакции: Сегодняшняя публикация начинает новый цикл - Нью-Йоркские зарисовки. Приглашаем наших читателей принять в нем участие. Если, вы можете и хотите, поделиться, на страницах нашего журнала, своими знаниями или историями о Нью-Йорке или его жителях - милости просим. Будем рады вашим занимательным, повествовательным, веселым или романтически, и даже насмешливым и ехидным историям о  разнообразном и много-много [...]

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.