Продолжение. Начало см.: В тройном измерении (часть первая)
Working remotely.
Автор Александр Вишневецкий
Он всё ещё ехал на юг. За окном купе поезда, вдруг, пошёл дождь и его косые, растекающиеся капли рисовали на стекле причудливые абстрактные картины. Мелодия дождя усыпляла и омывала лирикой. Он всегда дружил с дождём и картины на стекле преломлялись и ложились на “холст подсознания” многоцветными косыми мазками. Шёл дождь …
Вдруг дождь пошёл и потемнело,
В душе как-будто просветлело
И потеплело, понесло,
Туда, в обратное давно.
И были те же параллели,
И запах тот, и звуки пели,
Так будто не было давно,
Так будто здесь, слилось в одно.
Зачем мне мост воспоминания,
Зачем в обратное возврат,
Зачем мне те же осязания,
Тех запахов, тех чувств разряд.
Хотел бы жить я в настоящем,
Не возвращать пространство лет,
Нет малой платы в проходящем,
Цены большой этот билет.
Здесь в то же время – знак сознания,
Напоминаний замкнут круг,
Так словно нет им расстояния
И время сжалось плотно вдруг.
Окутал тот же запах влаги
И капли потекли дождя,
И слёзы потерялись в саге
О поисках поводыря.
Поезд приближался к границе. В те годы Монголия была южным стратегическим буфером между Союзом и Китаем, не самое безопасное место на земле.
Он попытался уснуть, отдохнуть от воспоминаний, но не спалось. Не удавалось задвинуть “шкафчик мыслей”. Смотрел на размытые осенние пейзажи за окном и музыка воспоминаний, всё звучащая в голове, продолжала сливаться с музыкой колёс, осени, напоминая прежние путешествия, студенчество, многочисленные компании. Там было шумно и весело. А сегодня в купе кружила мокрая грусть ранней осени. Поезд быстро мчался сквозь жёлто-красные тоннели, словно прорывался через окружающую его с обеих сторон листву. Ох эта осень …
Как пожелтело всё вокруг,
Окрасилось багряным цветом,
Деревья ярко слились вдруг,
За уходящим жарким летом.
И ранней осени пора
Пришла почти закономерно,
Сумбурная листва легла
Для взоров очень откровенно.
В поездках будни проводя,
Отметишь прелести природы,
Не зная, где найдёшь себя,
Цветов гармония свободы.
И прелесть жизни в ней живёт,
Играя красками лукаво,
И отражения узнаёт,
Земного зеркала оправа.
Сродни оттенки и тона
Тем настроениям, ощущениям,
В глубинах чувств себя нашла,
Покоя слёзы умиления.
Ох осень, осень, ты уйдёшь,
Сменившись зимним откровением,
Ты радость жизни подождёшь,
Задержишь жёлтое творение.
Поезд угрублялся на юг, миновав Улан-Удэ. Он неспеша приближался к пограничному посёлку Наушки. Считается, что название посёлка XVIII века происходит от бурятского слова “ошиг” – лёгкие, выветрившиеся горные породы.
Он вышел из поезда и тут же понял, что и жизнь выветрилась здесь, без единого человека на разбитых грунтовых дорогах с бревенчатыми домами по сторонам. В единственном продуктовом магазине – выветренные пустые полки.
На полустанке – небольшой спасительный “плот”-ресторан. Времени было достаточно до смены поезда на монгольский. В небольшой ресторанной комнате сидели в основном офицеры.
В скудном, но вкусном, меню оказались манты, непознанная им доселе экзотика. Гуляли все дружно, душевно и ночь напролёт, до раннего утра. В будущем для него это стало традицией, прощанием с родной землей в офицерском кругу. Здесь, на краю земли, старались заглушить все мысли и заботы о будущем. Ох, это бескорыстное дорожное офицерское братство …
Долой все будни и заботы,
Усталость прочь и мысли прочь,
Да здравствуют наши полёты
В глубокую, шальную ночь.
Долой всю мрачность настроений,
Запрячем страхи все на ночь,
Гулять мы будем до забвения,
И всё земное прочь, прочь, прочь.
И длиной ночи будем рады,
И темноте той в облаках,
Томлением встретят нас услады,
Дурман закружит в головах.
Застанет нас рассвет весь вялый
Всё там же мятых, не в себе,
И ресторан, как плот усталый,
Вдруг закачает на заре.
И грустно выйдут озарение
И тишина к нам по утру,
И медленно проникновение
Обратно в полк и суету.
Зазвонил будильник. Он выключил его, полежал несколько минут, чтобы зафиксировать все детали сна. Уже по новой привычве, он положил на колени ноутбук и начал печатать. Закончив, послал посланию боссу: “Working remotely …” – и направился в душ.
Александр Вишневецкий
Александр Вишневецкий родился в Киеве, Украина.
С 1992 года проживает в Нью-Джерси. Работает в области разработки программного обеспечения для ряда финансовых компаний.
Вниманию читателей предлагается первая авторская серия поэтических рассказов, стихотворения и картин объедененых в единое целое.
В 2012 году на www.createspace.com (self-publishing on Amazon) и на www.stihi.ru были опубликованы циклы живописных и поэтических фантазий автора.
Продолжение следует: В тройном измерении (часть третья)