Выпуск 8

 

 

 

[quote style=”boxed”]Зима… Нет, продолжения про «крестьянин, торжествуя» не последует: торжества обычно не получается, ибо Нью-Йорк не слишком приспособлен к этому времени года. То и дело снегопад создает нам мелкие и не очень мелкие проблемы, разве что беззаботные ребятишки счастливы – играют в снежки, лепят снеговиков, да еще подростки с лопатами радуются возможности заработать на откапывании чужих  машин…

А все-таки – и в зимнем Нью-Йорке есть своя поэзия!
И интересно, что была всегда, – взгляните на старые фотографии заснеженного Нью-Йорка, которыми мы иллюстрируем сегодняшний выпуск.

 

 

 

 

Елена Литинская (Бруклин, Нью-Йорк)

ЗИМНЯЯ ШУТКА

 

Нынче ночью падал снег

очень крупный.

И в окне – Москва, а не

город Бруклин.

 

По колено снегу иль,

может, выше.

И стоит мой олдсмобиль

с белой крышей.

 

Я с лопатою – в народ,

Бога всуе.

Завожу. Назад-вперед

и буксую.

 

Жму тоскливо, как могу,

на педаль я.

Снега, снегом, на снегу.

И так далее…

 

Рудольф Фурман (Нью-Йорк)

МЕТЕЛЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ

 

Метель в Нью Йорке…

Сравнивать не буду

Ее я с петербургской,

Ни к чему.

Она всегда, везде подобна чуду,

Она подвластна чувствам –  не уму.

 

Она со всею страстностью мятежной

На горожан, на улицы, дома

Свои запасы манны белоснежной

Обрушила – и счастлива сама.

 

Ей нравится по улицам кружиться,

Она с восторгом лепит  и творит!

Метель в Нью Йорке… Ночь…

А мне не спится –

Перед глазами Петербург стоит.

 

 

Лиана Алавердова (Нью-Йорк)

СНЕГ В МАНХЭТТЕНЕ

Манхэттену снег не подходит,

что ладан –  для черта.

Его высоко-бело-родье

напористо-твердо.

Он валит, плюя на проценты,

страховки и бонды.

Он верит в свою сверх-бесценность,

как гении спорта.

Завалит быков на Бродвее.

В охапку – движенье!

Негаданно и лотерейно,

и нощно, и денно.

Смешно, непривычно до жути,

полярно-медвежьи

бока наломает, закрутит

смертельная нежность.

Оставь, отпусти из объятий!

Но грозно и славно

он мессой торжественной валит,

помпейскою лавой.

Завалены вывески, крыши,

машинные дверцы.

А поступь размеренней, тише,

и некуда деться.

 

Он выдохся. Он исчерпался.

Ликуйте, людишки!

За коркой торопится голубь,

слетающий с крыши.

 

Борис Боровой (Нью-Йорк)

Я вновь перебираю имена

Но все не то

Не так

Все время – мимо

Ты недоступна нынче и нема

Вселенная

И время анонимно

 

Я не безумен

Просто безымян

Я –

Имярек

Я

Светотень

Оконной

Поверхности

Срезающей туман

Как отблеск сна

Густой и

Бестолковый

 

Температура – около нуля

Вокруг меня

По-прежнему безлюдно

И вновь нет паруса

И ветра

И руля

Лишь пустота

И холод

Абсолюта

 

Кружение

Снежинок

Свысока

Доверчиво протягиваю руки

Туда

Где кучевые облака

И вечер

Вальс играющий на лютне

 

Где в сумерках

Безмолвие огня

На побережье

Не прядущем

И не ткущем

Гудзон-реки

В Атлантику текущей

Как будто шепчет:

 

“Не забудь меня…”

 

Ольга ОНил (Нью-Йорк)

Оберег

Музыка и исполнение – Азат Сейиткулиев (Нью-Йорк)

https://www.chitalnya.ru/work/710834/

 

Знаешь, как падает тихо на кромку дорог первый снег,
Абрисом лёгким ложась на уснувшую землю.
Всё как всегда – это зимняя прихоть, поверь мне,
Это на счастье зима дарит нам непростой оберег.

Ты посмотри, как медлителен стал угасающий свет.
Он так стремится к тебе, разливаясь по окнам –
Ласковый луч, что из линий искрящихся соткан,
Мягко скользнув по щеке, поцелуем оставит ответ.

Просто пойми, все, что с нами случается – вовсе не “вдруг”.
Снежная пыль – холодком замерзающей влаги,
И незаконченной строчкой на белой бумаге
Так и останется ворох признаний и привкус разлук.

Знаешь, как падает тихо и бережно утренний снег,
Он словно хочет укрыть от ненужных сомнений,
Кошкой ленивой, уютно на чьих-то коленях
Ночь успокоилась, сном завершая размеренный бег.

 

 

Предыдущие выпуски см.: https://elegantnewyork.com/poetry-ny-1/https://elegantnewyork.com/poetry-ny-2/;
https://elegantnewyork.com/poetry-ny-3/https://elegantnewyork.com/poetry_ny_4/https://elegantnewyork.com/poetry_5/;
https://elegantnewyork.com/poetry-ny-6/https://elegantnewyork.com/poetry-ny-7/

Любая перепечатка текста возможна только с разрешения автора проекта.

Продолжение следует

Ведущая рубрики Ирина Акс