Продолжаем цикл «Первые годы в Нью-Йорке»
Впечатление №6.
(И 20 с лишним лет в Нью-Йорке – это не срок)

Слава  Ар.

Фотографии автора

Предыдущие выпуски см:
Впечатление 5Впечатление 4Впечатление 3Впечатление 2Впечатление 1

 

Заснеженное Бориспольское шоссе через 12 часов переходит в Белт Парквей.  Белт расчищен, только на обочинах почерневший снег. Большие зеленые указатели говорят, что я в новой стране.

Вот уже больше 20 лет я езжу по этой дороге.  Я хорошо знаю, где у нее ямы и колдобины, когда идет ремонт, и в какое время образуется затор. Однако, несмотря на свой опыт, я продолжаю въезжать в одни и те же ямы и умудряюсь постоянно попадать в пробки.  Может дорога и вовсе не имеет значения?

Первая работа.

Забегаловка с вывеской “Ресторан Москва” была недалеко от того места, где мы сняли квартиру.  Небольшое помещение.  На полу – затертый линолеум.  Он сжимается и жалобно скулит при каждом шаге.  Столы и стулья вот-вот отбросят ножки от усталости.  Барная стойка на полтора человека, на ней разбросаны засаленные листки бумаги. “Меню”,  – догадываюсь я.  Один из листков придавлен пластмассовой кружкой, из которой на меня подозрительно смотрят две деревянные ложки.  “Хохлома”. Несвежие скатерти накрыты стеклом.  Я чувствую, как я прилипаю к нему, и вижу как круги от посуды на стекле складываются в эмблему Московских Олимпийских Игр 1980 года. Кроме этих разводов, о Москве напоминает постер собора Василия Блаженного, который висит за барной стойкой, перед входом в кухню.  В правом нижнем углу постера – жирное пятно, эпицентр которого пришелся бы на Мавзолей, если бы постер охватывал всю Красную Площадь. На  фоне пятна, словно на воображаемой трибуне Мавзолея, стояла жующая жвачку  женщина лет 35-ти и оценивающе наблюдала за мной.  Если бы я жил в Москве, то я назвал бы ее «лимита».

– Я ищу работу.

– Официантом раньше работал?

– Нет, я недавно приехал.

– А-ааа! Чем в Союзе занимался?

– Учился в институте.

– В институте?  Ты не представляешь, как тебе повезло!  Иммигрейшин поймала нашего мексиканца-посудомойку и сейчас его место свободно!

Я так опешил от своего счастья, что на моем лице выступила нерешительность.

– А какая оплата?

– Оплата отличная!  3 доллара в час!

При слове “доллар” в моих голодных новоприбывших глазах вспыхнул алчный огонь. Перед лимитчицей лежал горячий кусок железа и его нужно было ковать.  И она произнесла фразу, модификацию которой я через много лет услышал в “Брате-2”.

– Да ты не бойся! Мы не одесситы, мы не обманем!

Я сразу понял, что:

раз – меня не просто обманут, а нагло наебут

два – быть одесситом на Брайтоне – это все равно что быть евреем в Советском Союзе.

Я отработал в “Москве” один день, 12 часов, за что мне заплатили 20 долларов, причем всю эту сумму «лимитчица» отобрала у официантки из ее чаевых.  А вы говорите “одесситы”…

Шоппинг.

Разбилась голубая чашка, которую привезли из той, советской, жизни. Иду в магазин сувениров на Брайтоне.

– Скажите, у вас есть большая чашка?

– Конечно, молодой человек!  Специально для вас сегодня спешал цена 10 долларов!

– Это что!??  Я же просил у вас чашку, а не ночной горшок!  И почему так дорого?

– А вы хотели забрать этот многофункциональный прибор даром?

Секс в большом городе.

Сейчас 42 улица между 6 и 8 Авеню похожа на Диснейленд, который вырос и переехал в Нью-Йорк в поисках своей американской мечты.  Но как обычно случается, что-то пошло не так, мечту украли шустрые проходимцы, Диснейленд пал духом, спился, опустился и вышел побираться на улицу.  На 42 улицу.  Ее заполонили мексиканцы в костюмах Микки Мауса, Железного человека и человека Паука. Современные супергерои спасают мир гоняясь за туристами и выколачивая у тех мелкие денежные знаки.

В 80х, начале 90х, с Диснейлендом обошлись более сурово.  Нью-Йорк отнял у него все деньги, жестоко избил, изнасиловал, отобрал паспорт и заставил продавать свое тело.  До прихода мексиканских бэтменов оставалось еще десять лет, на 42-й царствовали Джокер и человек Проститутка.  Притоны и стриптиз клубы,  грабежи и насилие, блуд и бандитизм.  Разве можно было пройти мимо?

На вывеске заведения Dancing Bare – толстый медведь в стрингах похотливо улыбается и держит в одной лапе за бретельку бюстгальтер.  Внутри тускло мерцают лампы.  Накурено.  Из динамиков постанывает Мадонна, жалуясь на то, что у нее жар и ее лихорадит.

Я, еще один бывший киевлянин Игорь, и Фима из Гомеля – мои новые знакомые с курсов английского языка – сидим за самым дальним столиком от сцены, на которой танцует полностью обнаженная девушка в наколках.  Рыжеволосый Фима приехал в Америку на месяц раньше, и он как бывалый моряк напутствовал нас перед заходом в эту мутную гавань:

– К вам будут приставать! Не ведитесь и смотрите, чтобы вас не раскрутили!

Мы сидим с угрюмыми лицами советских комиссаров, готовых дать жесткий отпор буржуазным агентам-провокаторам.  Враг хитер и коварен, к нам подкрадывается лазутчица в форме “топлесс”, с большой грудью без каких-либо отличительных знаков.  Она моментально вычисляет, кто из нас главный, и роняет спичечный коробок Фиме под ноги. “Упс”, говорит она на языке врага и нагибается так, чтобы мы оценили все складки на ее форме.  Она складывается в позу недопуганного страуса и демонстративно долго ищет спичечный коробок под Фиминым стулом. Фима вжимается в спинку стула и не шевелится, но голова агентши находится на уровне его колен и со стороны может показаться, что Фима принимает в поиске спичек самое активное участие.

Так и не найдя коробок, агентша усаживается Фиме на руки, нежно гладит его по щеке и спрашивает, как его, сахарного, зовут.  Нас так просто не возьмешь:

– Ай донт спик инглиш! – гордо провозглашает Фима и обводит нас победным взлядом.  Вот как надо, салаги!  Дал достойный отпор врагу, применив в бою знания, полученные на курсах английского.

– Ах ты маленький лгунишка, – обнаженная агентша вооружается обворожительной улыбкой – Ты говоришь на английском лучше меня!  Но я все же смогу показать тебе некоторые языковые обороты!  В отдельной комнате.  Пойдем!

Она хватает Фиму за руку и намеревается утащить его за собой куда-то в темноту.

Торжество на Фимином лице сменяется страхом и паникой.  Фима пытается выдернуть свою руку.  Безуспешно.  Он что-то тихо мямлит, наверное просит, чтобы мы считали его коммунистом. Мы своих не бросаем:

– Знаешь что, – Игорь останавливает продвижение врага, – принеси-ка нам пива.

– Лучше водки, – робко подает голос Фима.

– Дабл, – подключаюсь я к контрнаступлению.

Агентша презрительно фыркает, отпускает Фиму и отступает к бару.

Действенное оружие было найдено, и мы стреляли из него без осечек. Как только к нам приближался оголенный агент, чтобы пленить нас, мы отвечали заказом алкоголя.  Когда мы вылезли из берлоги танцующего медведя, оставив там две сотни за выпивку, Игорь резонно спросил,

– А какого хера мы сюда вообще приходили?  Мы могли точно также нажраться в обычном баре или у меня дома!

На что довольный Фима хлопнул его по плечу и с ликованием в голосе ответил:

– Зато у этих блядей не получилось нас раскрутить!

Криминал.

Приехал ко мне гость из-за океана посмотреть на Америку.  Культурная программа.  Сабвей в Манхеттен.  Просмотр Бродвей-шоу.  Поздний ужин в итальянской забегаловке.  Прогулка по Таймс Сквер с проверкой злачных мест вдоль 42 улицы и 8 Авеню.

Воздух свободы и порока с примесью алкоголя ударил в голову, мы вышли из одного заведения, свернули в переулок и потерялись. Беспорядочные поиски станции сабвея. Тут днем ходить небезопасно, а сейчас далеко за полночь.  Темные личности бросают косые взгляды в нашу сторону.  Выхода нет, останавливаю одного из прохожих:

– Не подскажешь, как пройти в библиотеку, в смысле, сабвей?

Чернокожий парниша под воздействием.  Он подпрыгивает, дергается, хохмит и громко ржет над своими шутками о двух белых, оказавшихся в неправильном  месте в неправильное время, но дорогу показывает.

“Ух, как повезло!  Похоже, обошлось!”

– Спасибо, – говорю. И только собрались  уходить, как он:

– Не спешите! – и рукой резко в карман своего пальто.

“Все!”, думаю, “сейчас пройдем кастинг в мюзикл “Аня достань свой пистолет” или сразу получим роль трупа в «Чикаго».

– Show me some love! – выкрикивает наш полуночный проводник таким тоном, что не поймешь –  это звено из ожерелья черного юмора или угроза.

Мой заграничный гость по-английски не понимает, но после посещения 42 улицы буквальный смысл словосочетания show love, улавливает.  Он напрягается и толкает меня локтем в бок:

– Слышь, он ничего не попутал?  Передай этому пе.., пи.., мы не такие!

– Миша, расслабься, он просто хочет денег, – отвечаю я и усиленно вычисляю каковы у меня шансы полностью лишиться кошелька, если я полезу туда за долларом.

– Ах денег, фухх! – Миша выдыхает с облегчением.

В моем бумажнике около 25 долларов, и я принимаю решение его не светить.

– Миша, у тебя есть доллар сверху?

– Конечно! Конечно! – радостно говорит мой гость, лезет во внутренний карман куртки и вынимает оттуда пачку денег, весь свой резерв на американское путешествие, и принимается отворачивать сотенные купюры выискивая доллар.

У юмориста шутка застревает в горле, он прекращает прыгать и дергаться.  Настороженно смотрит на нас.  Миша, наконец-то, находит доллар, и я по-быстрому хватаю его за рукав куртки и волоку в сторону метро.

– Факин рашинс, – доносится нам вслед.