Виталий Орлов

 

Для миллионов кинозрителей Сергей Юрский появился в 1961 году «Человеком ниоткуда»  в кинокомедии Эльдара Рязанова и стал своим, добрым и чуть-чуть странным приятелем или даже другом. С тех пор прошло несколько десятков лет, мы узнали великого актера в десятках самых разных ролей, а потом и режиссера, писателя, поэта, драматурга и уникального мастера художественного слова. Со временем  Юрский  стал для нас в Америке человеком «оттуда»,  которого с любовью встречали, когда он приезжал  «сюда». 

Сергей Юрьевич Юрский ушел из жизни на 84-м году, одним  из последних  представителей плеяды  великих актеров петербургской школы, каких, по меткому выражению  автора одного из некрологов, с тех пор больше не делают. 

Юрский  приезжал  в Нью-Йорк несколько раз. Он говорил: «Нью-Йорк – один  из самых важных для меня городов». 

В последний раз Юрский побывал  в Нью-Йорке совсем недавно:  творческий вечер Юрского стал одним из главных событий 15-го фестиваля «Наше наследие»,  проведенного  Русско-Американским фондом  в июне 2017 года. Вечер  состоялся в «малом» Карнеги-холле. 

«Для Нью-Йорка я подготовил программу – посвящение Бродскому: «От классики до современности: с поклоном Иосифу Бродскому», как фигуре, вокруг которой во многом вертятся  размышления и взаимоотношения России и Соединенных Штатов, – сказал Сергей Юрьевич. – Но для меня посвящение Бродскому не означало сплошного чтения Бродского. Я искал фон. Но фон не должен быть нейтральным. Это должны быть гении. А дальше уже дело зрителя, поставить в этот ряд Иосифа Александровича, или не поставить, а «погодить». Потому что Пушкин и Пастернак, которые были даны в довольно явном воплощении на концерте, – это высокое соревнование, к которому я когда-то Иосифа призывал. Еще в те давние годы я уже читал стихи Бродского в смесях, причем в жестких смесях! Жванецкий, Зощенко и Бродский».

Юркий после спектакля в Нью-Йорке 2017 год. Фотографии Нины Аловерт.

Юрский читал Бродского  много: от ранних стихов «Остановка в пустыне», «Одной поэтессе», «Подсвечник» до фрагмента из «Мухи» (рядом с воспоминанием о первой встрече с поэмой – в 1985 году, в купленном тайком в Японии журнале «Континент», который Юрский побоялся везти в Россию, но сохранил  поэму в памяти) и до «Театрального» , посвященного ему, Юрскому, о чем актер не подозревал, впервые увидев стихотворение уже после смерти поэта.

Юрский вспомнил, как виделся с Бродским, бывшим младше Юрского на пять лет, в Америке в 1989 году. Поэт тогда обещал артисту посвятить ему стихи. Поэма «Театральное» Бродского была опубликована уже после его смерти, в 1997 году. Посвящение  Сергею  Юрскому поразило настолько, что артист  написал ответ – стихи  с тем же названием. Оба стихотворения  он  прочитал в последнем нью-йоркском концерте.                                                                                                                                              «Когда-то мы были знакомы, – вспоминал актер, – и я зазывал его на свои концерты…». Бродский отказывался. «Он полагал, что только поэты имеют право читать свои стихи».

В 2015 году в Нью-Йорке Театр имени Ермоловой показал на сцене  «Трайбека» спектакль «Полеты с ангелом. Шагал»  с Сергеем Юрским –  исполнителем  главной роли и режиссером. Этот спектакль – сон  Шагала: о еврейском Витебске, о рождении  таланта художника, о любви, революции, успехе, жизни в Париже, о Холокосте, о том, как Шагал видит свое наследие. 

Сергею Юрьевичу в том году исполнилось 80. Он сказал, что театральное искусство, которому он служит уже почти 60 лет, ныне вытесняется иным сценическим языком: «То театральное искусство, которому я служу – искусство драматического  диалога – угасает».

Перед спектаклем  Сергей Юрьевич волновался. Напрасно!  Его ждала овация! Может, любовь к искусству слова, к искусству диалога где-то и угасает. Но только не в творчестве Юрского… Еще один диалог – поэтический – «Диалог со временем» тоже начался у него в Нью-Йорке. «Диалог со временем» – так называется аудиодиск, на котором записаны стихи Леры Авербах в исполнении  автора и Сергея Юрского 

Это сегодня легендарный композитор, пианистка, дирижер, художник, писатель, Лера Авербах, помимо всего прочего, является и автором шести опубликованных сборников стихов. Тогда, в 1994 году, «после моего концерта в Нью-Йорке, – вспоминал Сергей Юрьевич,- ко мне подошла девочка – хорошенькая, спокойная, с пышной шапкой волос, и подарила небольшую книжечку своих стихов». Лера тогда еще училась в Джулиарде.

Возвращаясь  в Россию, Юрский полистал  в самолете книжку и сразу оценил зрелый талант  юного поэта.  В  1995 году гастроли занесли Юрского в Челябинск, и на его концерте побывали тогда жившие  еще в этом городе родители Леры Лев и Лариса. Состоялась их встреча,  и Юрский получил в подарок сборник стихов Леры «Сороколуние». Энергетика строф  сборникат оказала сильное воздействие  на мастера художественного слова, остро чувствующего иное, новое время, время поколения на исходе ХХ столетия.

Сергей Юрский и Лера Авербах за подготовкой диска “Диалоги со временем”

На  местной студии звукозаписи Юрский начитал стихи Леры, а впоследствии к этой записи уже в Нью-Йорке присоединили  собственное Лерино чтение и ее музыку.

 Так возник диск «Диалог со временем». Так возник мотив духовного притяжения – той самой связи времен, которая определена душевным родством вне зависимости от эпохи и возраста.  Ощущение неизбывного творческого  счастья – в каждой строчке стиха, в каждом звуке  музыкального комментария – возникает, когда слушаешь этот удивительный диск, наполненный душевной щедростью автора – поэта и композитора Леры Авербах и соавтора-чтеца Сергея Юрского.

Осенью 2002 года Юрский снова был с концертом в Нью-Йорке и включил в свою программу стихи Леры. Она была в зале, Юрский вызвал ее на сцену и аплодировал ей вместе с залом.                                                                                                                        Содружество Леры Авербах и Сергея Юрского продолжалось и в дальнейшем. За  годы учебы в Ганновере Лера написала цикл стихов «Ганноверские тетради», которые были изданы  с предисловием Сергея Юрского. Оно называлось  «Нежное опровержение».  В этом предисловии  он написал:  «К сожалению (или к счастью?) я не музыковед и не критик. Я не биограф Леры (трудная работа – биографу, пожалуй, ее просто не догнать). Я – ее современник. И она для меня – опровержение моих тревог, что, дескать, культура вырождается, что деньги и безумие правят миром, что тщеславие пожирает таланты».

Творчество Юрского еще долго будет этому противостоять.