new-york-sunrise-usa-get

 

Не будем скромничать – нам в журнал часто присылают отклики весьма положительного характера.
Нас хвалят, нас признают и называют лучшими из лучших.
Нам, даже порой, объясняются в любви, и часто пишут письма восторженного содержания.
Нам приятно – спасибо дорогие читатели.
Но признаемся, стихи журналу Elegant New York посвятили первый раз! Причем, настолько хорошие, что мы  их с радостью публикуем.

 

Благодарим автора
Игоря Карамнова.

 

С    ЛЮБОВЬЮ     БЕССМЕРТНОГО     СЕРДЦА !    

Нью-Йорк – не   Манхэттен,
не    шик-авеню
и    даже – не   чудо-стриты:
Нью-Йорк – не   на   блюде,
он – на   корню,
там тоже есть сибариты.

Маститый,    лирический
– очень! –
поэт
стихи   разместил   в   Нью-Йорке,
да   не   в   асфальте,
что,   как    паркет –
на   сайте   сладком   и    горьком.

И   сайт   ведь,  что   надо:
там   даже   Луна
свой    свет   на   стихи   проливает,
и   где-то   далёко
– далёко! –
война…
А,  может,   война   не   бывает?

Везде – только   мир    или   пир
– без   чумы! –
и   осень
– тоскливая   осень! –
такая,   что    даже    свихнутся    умы,
поверив   пьяным   матросам,

что   где-то   есть   остров,
где   будто   в   раю
живут    очень    райские    птицы,
и   в    женщин,
словно   назло    октябрю,
нельзя
– хоть   убей! –
не    влюбиться,

и   элегантен    чудо-Нью-Йорк
в    дневном    и    неоновом    свете,
и    веером     веет    с    дивных    озёр
бессмертное    сердце    поэта.

Любил   он   не    только    листья    травы,
не    только    метаморфозы,
увидев,   как    расходились    все    швы
на    голом    теле    мимозы,
увидев,  что   барабан,  как    прибой,
Манхэттен    будит   и    манит,
и    в    бой    ведёт,
и    дышит    судьбой,
а   не    деньга́ми    в    кармане.

Гражданской    была    та    святая    война
на    теле    Америки
– смелом! –
и   тоже    свет    проливала    Луна,
подкрасив    кровь    бледно-белым
аль    медно-жёлтым,
и    чудилось:   gold* –
на    ранах,   без    лазарета…
И   к   ранам   сам   прикасался   Уолт
не     словом – руками   поэта.

Не    элегантен    Уитмен    Уолт
на   всех    фронтах,   что   без   дверцы,
зато – без   всяких    замков
и    щеколд,
с    любовью    бессмертного   сердца!

——————————-

*gold  (англ.) – золото
9 – 10   октября   2016   г.