Часть 2
Ольга Славнина
Минувшим летом музыка на Беркширкских холмах не звучала: летние сезоны Бостонского симфонического оркестра были отменены из- за пандемии – впервые со времён Второй мировой войны.
Таким образом мы остались наедине с природой, с историей этого края. Прогулки по окрестностям навели меня на мысль узнать побольше о Нью Марлборо, где в загородном доме мы бываем довольно часто…
В начале 18 века территория между Бостоном и Нью Йорком стала довольно популярной: Нью Марлборо, Стакбридж и окрестности открывали большие перспективы. Из Нью Йорка по так называемой Королевской дороге сюда начали двигаться поселенцы. Им приходилось преодолевать непролазную грязь, густые леса, горные массивы, реки и водопады. Не меньший наплыв прибывающих был и с востока, со стороны Бостона. Самым быстрым и безопасным средством передвижения были водные пути, главным из которых был Гудзон. Так назвали и Беркширский город- порт Гудзон.
Постройка локальных дорог была жизненно важна. Однако, необходимо было выкупить земли у их владельцев: индейцев племени Магикан. Покупка состоялась и в 1733 году: городок Нью Марлборо был зарегестрирован и получил конституционные права, защищенные Генеральным судом Бостона.
Началось бурное развитие торговли, предпринимательства. Вскоре 72 семьи новых поселенцев основали свои фермы: заработали многочисленные лесопилки, завертелись крылья мельниц, перерабатывающих древесину, гальку, льняное или хлопковое тряпье для производства бумаги. Развалины одной из таких бумажных мельниц мы обнаружили буквально по- соседству, осваивая новую тропу.
Фермеры производили молочные продукты, сыры, изделия из глины, которой в этих краях было в избытке. Об этом, кстати, свидетельствуют названия некоторых улиц Нью Малборо: Clayton road, Clayton mill river road и т п.
Продукция местных ферм двигалась по направлению к Гудзону и уже по реке переправлялась в Нью Йорк и Олбани. Оттуда для жителей Нью Марлборо прибывали тяжеленные мешки с мукой и солью- провизия на весь год!
На берегу мешки грузили на лошадей или мулов. Женщины с детьми правили экипажем, а глава семьи тащился на своих двоих. Для увеличения объемов поставок и числа пассажиров вскоре были изобретены вагончики. Их везли по рельсам несколько лошадей.
Честь считаться обладателем первого вагона в Нью Марлборо оспаривали в дальнейшем потомки трех семей – голландцев и англичан. История не даёт нам ответа на этот вопрос, а вот как выглядело транспортное средство- можно увидеть на старинном рисунке.
Легенда гласит, что во время поездки кто то из пассажиров вскакивал и начинал свистеть и пританцовывать как бы от восторга. Свист, однако, вводил в заблуждение и останавливал лошадей. Владелец вагона, якобы в гневе прерывал выступление пройдохи и заявлял: «Вон из вагона. Путешествие закончено!»
Не значило ли это, что предприимчивые владельцы постоялых дворов таким образом заманивали путешественников?!
Один из таких постоялых дворов, где можно было сменить лошадей, вкусно поесть и пенреночевать, открылся в Нью Марлборо в 1761 году. Old Inn on the Green существует и по сей день. Это- гостиница с рестораном, меню которого состоит из блюд, приготовленных по старинным рецептам: так потчевали путешественников в 18 веке!Ужин подается только при свечах!
А в первой половине 19-го века в Беркширах проложили железную дорогу, однако поезд миновал без остановки маленький городок Нью Малборо. Торговые связи ослабли, фермерские хозяйства пришли в упадок. В наши дни здесь проводят отпуска и каникулы жители Нью Йорка, Бостона и штата Коннектикут.
Понятно, что там, где были предусморены остановки поездов, экономика бурно развивалась.
Самым крупным городом в Беркширах и по сей день остается Питсфилд. «Олений рай», как называли свои земли индейцы, приобрел, как говорят, не глядя, богатый житель Бостона, уверенный в том, что удачно вложил деньги. И он не ошибся!. Довольно большая река Хаусатоник и многочисленные ее рукава cпособствовали развитию промышленности. Новые американцы начали осваивать эти земли в1760 году, переименовав индейское название в Питсфилд в честь Британского премьер- министра Вильяма Питта.
В начале 19-го века сюда завезли из Испании тонкорунных овец, и вскоре мягкую шелковистую шерсть мерино стали поставлять по всей Америке.
К концу века Питсфилд считался крупным промышленным городом США. Американский ученый родом из Бруклина – Уильям Стенли изобрел первый в мире трансформатор и в 1890 году основал компанию Stanly Electric Manufacturing Company в Питтсфилде, где она вскоре стала частью мощной империи GE.
Жители Питтсфилда гордятся и культурным наследием своего края.
Одна из достопримечательностей города – Колониальный театр – «Colonial theater», построенный в лучших архитектурных традициях Золотого века. Зал до сих пор славится лучшей в мире акустикой, – так утверждают жители штата Массачусетс.
В Питсфилде жил и работал писатель Герман Мелвилл. Аристократ и красавец, он стал известным, и даже скандально известным, благодаря ранним произведениям- о сексуальных приключениях американского матроса ( прототипом был сам автор!) и экзотической красавицы с острова Тайпи.
Роман Мелвилла «Маскарад, или Искуситель» через сто с лишним лет привлек внимание Михаила Булгакова, что послужило толчком к созданию его знаменитого романа «Мастер и Маргарита».
Ну а действие романа Мелвилла происходит на корабле «Фиделио», плывущим по Миссисипи. На борту респектабельного корабля в разных обличьях появляется Сатана: развлекая себя, он предстает то в обличьи философа, то мошенника, то вора..
В Питсфилде Герман Мелвилл завершил свой знаменитый роман «Моби Дик», весьма популярный в России. Этому способствовали прекрасный перевод Инны Берштейн и иллюстрации Рокуэла Кента.
В Америке, однако, история про Белого кита была воспринята прохладно. Свой роман Герман Мэлвилл посвятил жившему неподалеку писателю Натаниэлю Готорну «в знак преклонения перед его гением». Готорн ценил сочинения Мэлвилла, о чем свидетельствует их переписка. Со стороны Мэлвилла, однако, письма отличались особой пылкостью. В одном из посланий он мечтает устроить в доме бумажную фабрику: «…и тогда на столе у меня бы лежала бесконечная лента писчей бумаги…и я писал бы на ней тысячу миллионов миллиардов мыслей, и все в форме письма к тебе. В тебе есть некий божественный магнит, и мой собственный магнит на него реагирует…»
Творчество Натаниэля Готорна, известно нам, я полагаю, благодаря нашим детям, получившим образвание в Америке: роман «Алая буква» («Scarlet letter») входит в школьную программу. С ним также связано название музыкального фестиваля- Тэнглвудский – (его книга называлась «Тэнглвудские истории».
А завершить свой рассказ я хотела бы музыкальным аккордом: нынешним летом Тэнглвудский фестиваль свою работу продолжит. Заглянув в программу фестиваля, вы убедитесь, что его организаторы приложили все усилия, чтобы сделать нынешний сезон незабываемым.
Концерты будут проходить на открытом воздухе – это ли не повод насладиться классической музыкой и прерасными видами Беркширских гор.