Elegant New York открывает новую рубрику – “Поэтика Нью-Йорка” – Нью-Йорк в современной русской поэзии.
Представляем нашего нового автора и ведущего рубрики – Ирину Акс.
Выпуск иллюстрируется фотографиями прислаными читателями Elegant New York ,
победившими в нашем блиц-конкурсе “Фото Брайтон Бич”. Спасибо за участие в конкурсе!
Брайтон
Выпуск 1.
Следующий выпуск см.: https://elegantnewyork.com/poetry-ny-2/
[quote style=”boxed”]Ньюйоркцы знают, что «русский Нью-Йорк» – это и центр Манхэттена, и Квинс, и Вашингтон Хайтс, и даже нью-джерсийские Форт Ли и Джерси Сити. Для всех остальных символом русского Нью-Йорка по-прежнему остается Брайтон. Яркий пример этого забавного стереотипа – удивительно «брайтонское», точное своим эмоциональным попаданием в нерв стихотворение Андрея Тенигина из Сарова (бывш. Арзамас-16): только британское evening вместо нашего привычного night выдает, что он не бывал в Нью-Йорке, все остальное – «в яблочко»… Так что вполне логично, что первая нью-йоркская подборка посвящена Брайтону.
Александр Городницкий (Москва)
БРАЙТОН-БИЧ
Приобщится к жизни странной,
Кто задумает достичь
Той земли обетованной,
Что зовется Брайтон-бич,
Чтобы с русскою газеткой
Кайф ловить из года в год
Под железною надземкой,
Что в Америку ведет.
Разомлевшие от водки,
Возмечтав о женихах,
В ресторане пляшут тетки
В бриллиантах и мехах.
Обжираются свирепо
В этой сказочной стране,
Где костюм эпохи нэпа
До сих пор еще в цене.
Фаня спикает на инглиш,
Продавая всякий хлам,
Маня спикает на идиш
С украинским пополам.
Здесь торгуют чем-то вечно,
В этом сумрачном раю,
И Атлантика – как речка
Если вдруг посмотришь прямо
В синий берег на реке,
Может быть, Одессу-маму
Ты увидишь вдалеке.
Реквизит былого быта,
Очага былого дым,
Эта пена, что прибита
К берегам теперь иным.
Где сидит Утесов в баре –
Виски с содовой в руке –
И роман кропает Бабель
На английском языке.
Авторское исполнение:
https://thankyou.ru/track/Brajton-Bich
Пойдем на Брайтон, там сабвей
Над головой – гремучий змей,
Там от кутюр за доллар блузки,
Там говорят почти по-русски,
Там демонстрируют наяды
Свои вечерние наряды,
С утра спеша за колбасой,
А продавец уже косой,
Он по-английски ни бельмеса…
Пойдем на Брайтон – там Одесса.
Лиана Алавердова (Нью-Йорк)
Римме Коган
Пойдем на Брайтон в ресторан, моя родная.
Нам нужен этот балаган, зачем – не знаю.
Там будет много разных блюд и с выпендрежем.
И пропитает русский дух белье и кожу.
Официанты будут там, – что вышибалы.
Там будет шум, там будет гам, и горя мало.
Бриллианты будут – будь здоров, в обтяжку – ляжки,
у кавалеров от прыжков мокры рубашки.
Там будет чей-то юбилей или бар-мицва,
и среди множества гостей легко забыться.
Пропахнем водкой, табаком, духами, потом,
а мысли – словно помелом: одна икота.
Веселье будет тамада вздымать натужно,
ему покорные стада охрипнут дружно.
Там позолота, мрамора, как в ханской бане,
и шоу блещет до утра, увы, телами.
Певец в жилетке слезно так споет о шмоне,
что разрыдается завмаг, как вор в законе.
И натолкавшись до стыда со всей ордою,
мы скажем: больше никогда и ни ногою.
Лекарство от ностальгии, или Наш сервис в Нью-Йорке
Продавец в мясном отделе
Блещет золотом зубов.
Никогда я, в самом деле,
Не видал таких жлобов.
Смотрит на тебя сердито,
Прямо, как тамбовский волк,
Будто требуешь кредита
Или просишь мяса в долг.
И отколь они берутся?
Мы ж уехали от них,
А они за нами прутся,
Как за девкою жених.
За свои же, скажем, деньги
Хочешь заказать чайку,
А она, паскуда, зеньки
Воздевает к потолку:
Мол, всего одна покупка
И цена не велика.
Эх, метлу б тебе да ступку
И пустить под облака…
Надо ж к людям с уваженьем
Относиться, наконец.
Есть такое положенье:
Он – клиент, ты – продавец.
Что-то больно уж х…о
Тут обслуживают нас.
Вот уеду и штат Айова
Или даже в Арканзас.
Но меня сомненье гложет,
Там ни с кем я не знаком,
Кто же там меня обложит
Трёхэтажным матерком.
Да по нашему, по русски,
Рвя рубаху та груди.
Нет, мне этакой нагрузки
И не выдержать, поди.
Расставаясь с жизнью прошлой,
Уезжали мы гурьбой,
И Россию на подошвах
Увозили мы с собой.
BRIGHTON BEACH
Одним – небесная манна.
Другим – мафии русской бич.
А мне – по привычке и по карману
Brighton Beach.
Сверху гремит сабвей допотопный.
Лязг тормозов – призывом в ад.
А рядом внизу – родной, многостопный
русский мат.
Здесь часто разгоняю тоску я,
когда out и off.
На каждом углу витринами атакуют
магазины без слов.
Европейских деликатесов кучи.
Овощей и фруктов все цвета.
Открываю кошелек и мучаюсь.
Не хочу. Сыта!
В нарядах роюсь, ищу обнову.
Возрастает мой аппетит.
Только размеры больно слоновы,
а я – petite.
Ветер. Желаньем согреться влекома,
захожу в чайную-кафе.
За cтоликом «интеллигенты» незнакомые
выражают Брайтону фэ!
Ругайте Брайтон, господа и дамы.
Вам сути его не постичь.
Я говорю тебе: «Odi et amo,
Brighton Beach!»
Брайтон,кухня,водка,вечер.
Брайтон, кухня, водка, вечер.
Фразы, длинные как годы.
И глаза не человечьи
Серокаменной «Свободы».
Знаешь, хватит о погоде!
Помнишь, мы с тобою жили
В той стране, куда уходят
Умирать автомобили.
В той стране сильнее ветры
Задушевней разговоры,
Там длиннее километры,
Там печальнее миноры.
Там сердца добрей и чище,
Там дожди на сны похожи.
Там меня доселе ищет
Чей-то взгляд в толпе прохожих.
Он неистово красивый,
Этот взгляд из неба соткан.
Там все верят, что мы живы…
Brighton, evening, kitchen, vodka.
Песенка о Брайтоне – авторское исполнение:
https://www.youtube.com/watch?v=mOvCesZkRDU
Ведущая рубрики Ирина Акс.
Выпуск иллюстрируется фотографиями прислаными читателями Elegant New York , победившими в нашем блиц-конкурсе “Фото Брайтон Бич”.
Следующий выпуск – https://elegantnewyork.com/poetry-ny-2/.