Выпуск 2
Рита Бальмина, интервью для ELEGANT NEW YORK
Январь 2014. New York
Это просто Нью-Йорк…
– Рита, наверное, восприятие Нью-Йорка много раз менялось у тебя в течение всех прожитых в этом городе лет. Чем он был для тебя в первые годы и чем стал сейчас? Это все еще «прокрустова лажа второй эмиграции»?
***
И промокший до синевы.
Я попала сюда, как в хмельную постель
К чужаку с которым на “вы”.
Мегаполис туннелей и эстакад,
Над Гудзоном дающих крен,
По мостам и хайвэям сползает в ад
Под воинственный вой сирен.
Мегаполис: Эмпайр попирает твердь,
Припаркованный к облакам,
На Бродвее рекламная круговерть –
Мельтешат мультяшки “дот кам”,
Но армады высотных жилых стволов
Неустанно целятся в высь.
Пожирай журнальных акул улов
Да избытком быта давись.
Провались в андерграунд густых пустот,
В андерграунд с приставкой “арт”
Грызуном над грудами нечистот
Под змеиным клубленьем карт.
Поздний брак по расчету с тобой – постыл,
Но вопящую душу заклеил скотч,
И на сотни миль твой враждебный тыл…
В мегаполис по-лисьи крадется ночь.
– Какое из стихотворений больше всего соответствует твоему сегодняшнему отношению к этому городу?
– Я пережила в этом городе 11 сентября 2001 года, а терроризм давно, начиная с израильской эмиграции, был одной из главных моих тем. Думаю, что эти два стихотворения отражают мое нынешнее, сегодняшнее отношение к городу.
***
– Есть ли у тебя какое-то стихотворение, в котором Нью-Йорк никак не назыается «по имени» – но тем не менее присутствует? Стихотворение, которое лучше всего передает твое душевное состояние «нью-йоркского жителя»?
-Ну, например, один из сонетов венка “Ночь на Бродвее»:
Нужны как программисту лира
Твои былые достиженья,
Ты раб на рынке униженья,
Седок уютного сортира.
Целебным чаем из Кашмира,
С экстрактом цедры и женьшеня,
Чтоб снять дневное напряженье,
Запьешь глобальный мусор мира,
Аукционы на панели,
Их окончательные мели,
Их запредельный беспросвет…
Куда же ты спешишь без цели?
Ты видишь свет в конце тоннеля?
Нас поглощает Новый Свет…
– Стихи твои никогда не бывают оптимистично-восторженными, неважно – пишешь ты о Нью-Йорке, о любви и дружбе или о жизни и смерти… И все-таки закончить интервью хочется если не «веселой нотой», то хотя бы не слишком «минорной». Ведь, наверное, сегодня уже город, с которым ты срослась и свыклась, где родила сына, где живут друзья – уже для тебя не «город-гад»?
– Нет, не город-гад, но город-чужак… И эти не слишком мажорные стихи, написанные давно, вполне могут быть ответом и сегодня…
И непрерывна эстафета
Усталых эмигрантских жил.
Но пот седьмой не отложил
На сейвинг-счет ценитель Фета.
А умудренный старожил
Мне подсластил, что та конфета
Противную пилюлю эту:
Он и похлеще пережил.
Всего на миг забыв о деле,
Он здесь глядел как все глядели
На бюст Монро или Бриджитт.
Но их обновки надоели.
На современные модели
Глянь, эмиграций вечный жид!
***
Я просто иду домой
По улице неродной,
По городу неродному
К такому чужому дому,
К родному чужому мужу,
Который небрит, простужен
И ждет из другой страны
Письма от своей жены.
Я просто иду с работы,
Минуя большие лужи,
Уже прохудились боты,
И нужно готовить ужин
Больному чужому мужу,
Который устал от кашля,
Которому стало хуже,
Которому тоже страшно.
***
Все двери давно закрыты,
Двуногие спят в тепле.
Дворняга по кличке Рита
Прижалась к чужой земле.
Ни шороха и ни звука –
И думает вслух она:
“Бездомная злая сука,
Не вой на меня, луна!..”
Благодарим Риту за ее замечательные стихи и интервью.
Беседу вела Ирина Акс
Фотографии Нью-Йорка Татьяны Бородиной (за исключением снимков от 9 сентября 2001 года)
Любая перепечатка текста или использование авторских фотографий возможны только с разрешения автора проекта.