Current Articles
Featured Articles
Events
Current Articles
УВИДЕТЬ АРХИПЕНКО
Виталий Орлов А.Архипенко (справа) и первый Президент УИА Вильям Дзус Еще совсем недавно, рассказывая о великом скульпторе и художнике ХХ века Александре Архипенко, выставка произведений которого открыта в Украинском институте Америки (УИА), я бы не задумываясь написал: один из ярких представителей русского художественного авангарда 1910 -1930 годов – того явления в искусстве, что в значительной степени повлияло на всю его дальнейшую историю. Но сегодня, если напомнить, что Архипенко – украинского происхождения, родился в Киеве, того и гляди, нынешние ретивые российские искусствоведы в штатском, на волне заскорузлого патриотизма, изымут его имя из числа [...]
Тиффани — икона вкуса
Сергей Ковалинский. «I've heard of affairs that are strictly platonic, But diamonds are a girl's best friend. And I think affairs that you must keep liaisonic are better bets If little pets get big baguettes. Time rolls on, and youth is gone, and you can't straighten up when you bend. But stiff back or stiff knees, you stand straight at... Tiffany's... ti Diamonds... diamonds... I don't mean rhinestones... but diamonds... are a girl’s best... best friend» (Marilyn Monroe Diamonds Are A Girl's Best Friend ) Чарльз Льюис Тиффани скромно носил [...]
Выход в свет
"Платье и облачает, и разоблачает человека" - Сервантес [quote style="boxed"]Конец ноября – начало праздничного марафона. Во всяком случае, для Нью-Йорка. И хотя День Благодарения считается семейным праздником, но дает отличный повод одеться красиво и празднично. Да и всевозможные благотворительные балы и коктейли всех уровней и рангов принято проводить именно в эти дни. Значит, и наряды должны быть соответствующими - высшей пробы. За ноябрем неминуемо наступит декабрь, самый праздничный и красивый, но и самый хлопотный из всех месяцев года. И поводов одеться в вечернее платье он подарит вам предостаточно. Так что сейчас самое время пополнить арсенал [...]
Необычное интервью. Андрей Грицман.
Выпуск 4 Ветер в долине Гудзона Андрей Грицман – известный нью-йоркский поэт. Работает врачом в больнице, парллельно немало сил и времени отдавая профессиональной литературной работе. Имеет степень магистра искусств по американской поэзии (1998, Университет Вермонта). Основатель и главный редактор антологии «Stranger at Home. American Poetry with an Accent» (Чужой дома. Американская поэзия «с акцентом»). Организатор международного клуба поэзии в Нью-Йорке. Основатель и главный редактор международного журнала поэзии на двух языках «ИНТЕРПОЭЗИЯ». Андрей пишет стихи как по-английски, так и по-русски. Он – известный, «читаемый и чтимый» англоязычный – и не менее [...]
Снова в Нью-Йорке
Интервью с Анатолием Кочергой вела Татьяна Бородина - Вы самый известный и востребованный в Европе бас, самый известный в мире исполнитель партии Бориса Годунова, признанный музыкальными экспертами и любимый публикой исполнитель множества оперных партий, но до того, как все это случилось, был ли в вашей жизни момент, когда вы стояли на перепутье и думали, быть или не быть Анатолию Кочерге оперным басом? - В школе, как все мальчишки, я играл в футбол и все детские и юношеские игры мне были не чужды. Ходил в школу с математическим уклоном, считали, что у меня склонность к [...]
Иммигранты третьей волны. Подписи к фотографиям.
Нина Аловерт Фотографии автора В 1977 году я приехала в Америку в бурном потоке "Третьей эмиграции". Нью-Йоркская эмигрантская художественная среда переживала первые год-два период некоей эйфории: новая жизнь обещала исполнение всех творческих надежд. Поголовная нищета не пугала. Выставки, концерты, литературные чтения устраивались ещё на частных квартирах. Каждое такое собрание было многолюдным и праздничным. Мне казалось, что раз я держу в руках фотоаппарат, я должна снимать своих соотечественников, чтобы сохранить для будущего документ этого уникального явления: русская культура в эмиграции. Я думала, что когда-нибудь после нашей смерти этот материал понадобится, когда русская [...]



