Елена Каинская
фотографии автора
Знакомство с индийскими Гималаями лучше всего начинать с Манали – небольшого городка в долине Куллу на севере Индии в штате Гимачал Прадеш. Манали расположено на высоте 2 000 метров над уровнем моря. С Дели до Манали ходит 15-часовой ночной автобус, но за 300 долларов через Интернет мы наняли джип, чтобы иметь возможность выехать сразу после прилета и посмотреть на страну по пути. Мы прилетели в Дели в 6 утра. Выйдя из аэропорта, попадаешь в сауну. От удушающего горячего воздуха и газов тысяч машин тошнит и туманится в голове. Мне пришлось долго умываться и лить воду на голову в туалете аэропорта, чтобы прийти в себя. Джип уже ожидал нас. Водитель держал в руках табличку с нашими именами. Дорога в Гималаи проходит через штат Панджаб. Два водителя, которые попеременно сменяли друг друга, умело выруливали между многочисленными и хаотическими автомобилями, велосипедистами, байкерами, рикшами. Громко гудя, мимо нас проезжали ярко разрисованные и обвешанные бахромой грузовики Тата. Правил дорожного движения в Индии не придерживаются – водители предупреждают друг друга о приближении или поворотах громкими гудками и криками через открытые окна.
Мы остановились в придорожном кафе позавтракать. К джипу вышла толпа празднично одетых людей, которые жали нам руки и фотографировали нас. В кафе была свадьба сикхов. Мы не успели опомниться, как нас посадили за стол и начали угощать масалой (индийский чай с молоком и специями) и сладостями. К столу подошел новобрачный в праздничном головном уборе. К ярким гирляндам на его шее были густо прицепленные рупии – чтобы у молодоженов водились деньги. Новобрачный сфотографировался и обнялся с нами. Встретить белого человека в день своей свадьбы в Индии свидетельствует о большой удаче и счастливой будущей жизни.
Целью нашего приезда в Манали был трек на священное озеро Бхригу на высоте 4 500 м. Для акклиматизации следует 2-3 дня пожить в Манали перед началом восхождения. Живописный городок среди гор разделен на 2 части – Старое и Новое Манали. Селиться лучше в Старом – среди старых деревянных домиков много недорогих гест-хаузов. Комфортный двухместный номер с душем и туалетом стоит от 3 до 6 долларов. Отопления в гест-хаузах нет. Зимой гостям приносят несколько одеял из шерсти яка.
Если свернуть с единственной главной улицы, попадаешь в средневековье. Узенькие улочки, стоптанные лестницы, деревянные дома, яки, козы. Архитектура Старого Манали предопределена суровыми зимами – люди и животные живут в одном доме. Так легче отапливать. Для отопления и приготовления еды заготовляют дрова. Окна и двери маленькие. Чтобы зайти, приходиться наклоняться. На первом этаже, окруженном галереей из деревянных колонн, живут коровы и яки, на втором – люди. Старые дома украшены пышной резьбой, которая узорами напоминает карпатскую. Вместо черепицы – плоские речные камни. Вода к большинству домов не проведена. Женщины набирают воду и моют посуду возле кранов на улицах или в ручьях. Стирают и моются в реке. На берегах рек на камнях отбеливают на солнце десятиметровые домотканые полотна. Возле домиков – стоги сена. Местные носят его с гор в плетеных конусообразных корзинах, которые одевают на спины как рюкзаки.
Люди в Индии очень открытые, дружелюбные, рады пообщаться. Невзирая на их крайнюю бедность, редко встретишь на улице человека с плохим настроением. Когда идешь по улице, почти все прохожие складывают руки на груди в молитвенном жесте, слегка кланяются и говорят “Намасте”, что в буквальном переводе означает “Божественное во мне приветствует и соединяется с божественным в тебе”. В ответ надо тоже говорить “Намасте”. Здороваясь со старшими людьми, следует говорить “Намасте-джи”, что будет означать уважение.
В Старом Манали расположено культовое кафе People. Там тусуются украинцы, россияне и выходцы из бывшего Союза. Владельцы кафе – супруги Варвара и Чандан. Чандан – индус, бывший спецназовец, работал в личной охране Ошо. Варвара – россиянка удивительной красоты. Когда в Манали заканчивается туристический сезон, они сворачивают кафе и открывают его в Арамболе, штат Гоа. По требованию официант приносит бумагу и карандаши. Рисунки посетителей укрывают все стены кафе.
Выдающейся достопримечательностью Старого Манали является единственный в мире храм Ману. Ману – прототип Ноя, прародителя человеческого рода, первого человека, которого бог Вишну спас после всемирного наводнения. На месте храма по указанию Вишну Ману впервые вышел из ковчега. Храм украшен богатой резьбой, внутри – статуи богов индуистского пантеона. Само название “Манали” в переводе означает “обитель Ману”.
Одним из наиболее интересных храмов в Манали является храм Хадимба, построенный в 1553 году в честь богини Хадимбы, одной из инкарнаций богини Кали. Деревянный храм черный от времени, филигранная резьба стерта тысячами рук. На запятнанных кровью стенах храма висят рога жертвенных животных. К храму всегда огромная очередь – паломники едут туда из всей Индии. Придется из полчаса постоять в очереди. Храм маленький, одновременно внутри могут быть до шести человек. Служители храма запускают и выпускают людей, рисуют посетителям красной краской точки на лбу.
В магазинчиках на главной улице Старого Манали можно дешево купить алибабы – индийские штаны с низкой мотней, шали, сумки, лампы, статуэтки богов, ароматические палочки. Качественные шали из шерсти гималайских коз – пашмины – ткут вручную на старинных станках и вывязывают на них орнаменты. Мы с подругой зашли в магазинчик с украшениями. Продавец, молодой парень, вышел из-за прилавка, широко улыбаясь. Вытянул из кармана рубашки трубку и предложил просто в магазине покурить с ним гашиш. Когда мы отказались, заявил, что в таком случае ничего нам не продаст.
Неподалеку от Манали расположен маленький городок Вашышт. В центре – храмовый комплекс с купальнями, где циркулирует вода из подземных горячих источников. Индусы верят, что купание в этом священном месте оздоравливает тело и дух. Для мужчин и женщин купальни отдельные. В небольшие каменные бассейны вода заливается из кранов. Женщины несут туда мыло и шампуни и купаются. Все голые, потому купальники и нижнее белье воспринимаются как недоверие к окружающим. Около храма сидят садху – индуистские йоги-аскеты. Это худые мужчины из дредами по пояс и длинными бородами. Из одежды носят лишь повязки на бедрах цвета охры, которая символизирует отречение от мирской жизни. Целью жизни садху является достижение мокши (освобождения) через медитацию и познание Бога. Живут садху по большей части вдалеке от людей, в пещерах и горах, в города спускаются, чтобы просить милостыню. Питаются один раз в день.
Возле купален сидела россиянка с двухмесячным ребенком. Ее обступили индуски и, громко смеясь, восхищались младенцем. Когда они попробовали дотронуться до ребенка, мать со страхом прижала дитя к груди. Индуски обиделись: “Почему вы боитесь, что мы дотронемся до вашего ребенка? Мы такие же люди, как и вы”. Женщины показали россиянке ладони: “Посмотрите, у нас чистые руки”.
Дома Нового Манали современные, улицы полны людей и машин. На нижних этажах зданий – многочисленные магазины, турфирмы и дхабы – дешевые ресторанчики быстрой еды. За пол доллара можно вкусно поесть. Еда преимущественно вегетарианская – рис, жареные во фритюре овощи, панир – тушеный в острой подливе сыр, ласси – сладкий напиток из кислого молока, момо – тибетские пельмени с овощами. На улицах просят милостыню одноногие попрошайки и специально выращенные калеки. Еще в детстве им деформируют тело, чтобы они милостыней могли заработать себе на жизнь. На окраине Нового Манали – тибетский квартал. Тибетцы отличаются от индусов – черты лица острее, а кожа темнее. Тибетки носят не сари, а плиссированные юбки и жакеты темных цветов. 90% женщин носят национальную одежду – индийскую и тибетскую, в которой выглядят очень элегантно. Возле манальского автовокзала – тибетский базар. В магазинчиках торгуют антиквариатом, масками для отпугивания злых духов, амулетами и буддистскими предметами культа. На базаре – традиционные индийские парикмахерские. После стрижки делают получасовой массаж головы с ароматическими маслами.
Тибетский буддистский монастырь Гадан Текчоклинг Гомпа построен в 60-х годах беженцами из Тибета. Во дворе монастыря – молитвенные барабаны. Извне на барабанах выгравирована мантра “Ом мани падме хум”, которая в переводе значит “Я жемчужина в царстве лотоса”. Внутри барабанов на бумажных свитках записаны мантры и священные тексты. Один поворот барабана по часовой стрелке означает автоматическое прочтение всех мантр и текстов снаружи и внутри.
Мы попали в храм во время службы. На алтаре – разноцветные и ужасающие статуи богов и Будд, стены расписаны традиционными рисунками, на колоннах висят танки – буддистские иконы на ткани. В рамке – портрет Далай Ламы. Монахи в бордовых нарядах сидели на земле и монотонно читали молитвы. Мы тихонько сели на подушки у стены, чтобы им не мешать. Один из монахов, увидев нас, принес 2 чашки чая, молча поставил перед нами, сложил руки на груди, поклонился нам и продолжил чтение.
Неподалеку от монастыря – филиал института тибетской медицины и астрологии Мен-Ци-Кан. Врач достаточно хорошо разговаривал на английском. Он рукой померил мне пульс, дотронулся до кожи лица и волос, заглянул под веки и на чудо точно продиагностировал. Рассказал, какие продукты нельзя употреблять и выписал таблетки. В отдельном помещении аптеки лекарства и косметику хранят в стеклянных банках за плотной темной шторой. Препараты теряют целебные свойства под воздействием солнечного света. Таблетки скатывают вручную из измельченных трав, костей животных и минералов. Прием врача и трехмесячный курс таблеток стоил 6 долларов.
По всему Манали стоят биллборды с надписью “Скажи нет пластиковым пакетам”. В магазинах все пакуют в склеенные из газет пакеты. Нигде не увидишь пластиковую посуду или стаканчики. Алкоголь можно приобрести лишь в специализированных магазинах.
Пятидневный трек начали на третий день пребывания в Гималаях. Выехали из гест-хауза в 7 утра. Автобус подвез нас к перевалу, где нас ожидали проводники с конями. Проводники – старенький сгорбленный дедушка Долот и его восемнадцатилетний племянник. Долот водит людей по горам всю жизнь. На коней погрузили палатки, еду, примус и самые тяжелые рюкзаки. На шее одного коня висел большой колокольчик – он был поводырем для других. На перевале – кафе. На необтесанные деревянные балки натянут навес из клеенки. Два мальчика возрастом шести лет готовят на примусе масалу и яичницу. Тарелок после посетителей не моют – следующим людям накладывают еду в те же.
Уже на перевале дыхание захватывает от вида заснеженных пирамидальных вершин. Подъем начали через живописные луга. Временами встречались стада овец и коз, пастухи с конями. С набором высоты деревьев и растительности становилось все меньше. Около трех дня горы затянуло густым туманом, было видно лишь на несколько десятков метров вперед. Разложили палатки. Возле огня Долот на ломанном английском рассказывал о снежном человеке. Говорил, что он людям не показывается, живет в другом измерении. Рассказывал и о духах гималайских гор. Если неуважительно относиться к природе, мусорить, могут сбросить из обрыва, подослать змею или заблудить.
Утра были солнечные и холодные. Выйдя на рассвете из палатки, мы не поверили своим глазам – вокруг поляны будто кто-то за ночь поставил очень высокие, покрытые снегом горы. Вчерашний непроглядный туман закрыл их. На высоте уже 3 000 м начало сказываться кислородное голодание – стучало сердце, появилась одышка, туманилось в голове, перед глазами шли пятна. Мы часто останавливались, что позволяло любоваться пейзажами. Долот предлагал свои лекарства – одна затяжка смешанного с гашишем табака нормализовала давление и идти становилось значительно легче.
По пути к озеру проходим через священное место – круглое ущелье между горами, в центре которой стоит большой камень. С гор к камню лентами стекаются русла пересохших ручьев. Индусы называют это место Пупом Земли, “местом, где бесконечное огромное количество вещей сливается воедино”.
В последующие вечера такой роскоши, как огонь, у нас уже не было. Нет деревьев и, соответственно, дров. Готовили еду и чай на примусе. Ночью температура падала до нуля. Спали одетыми в шерстяные шапки, свитера и носки и в двух спальниках.
До священного озера Бхригу на высоте 4 500 м мы дошли на третий день трека. Озеро расположено в подножии горы, где лежат нетающие снега. Вокруг озера нет растительности, кроме сухой травы и мха. Ни души. Ни звука. Вода чистая и прозрачная. Мы скупались в ледяной воде, растерлись снегом, и начали спуск. Спускались два дня, чтобы сбрасывать высоту постепенно.
Уже в Дели мы вызвали из гостиницы такси к аэропорту. Рассчитали время, чтобы быть в аэропорту за 2 часа до вылета. Такси опоздало на 45 минут. В придачу началась страшная пробка. Наш таксист ехал очень медленно и пропускал все машины. Когда мы начали нервничать, спросил, когда у нас вылет. Услышав, что в восемь вечера, успокоил нас: “Расслабьтесь, вы и так не успеете”. В аэропорт мы забежали за 5 минут до вылета.