Фото и текст pastedGraphic.pngИгорь Нещерет

Я влюбился в Италию еще в детстве. «Вы имя знать мое хотите? Я Труффальдино из Бергамо, господа», чуть было не вырвалась цитата из Гольдони при сдаче документов на университетский истфак. И вот, ровно двадцать лет спустя, в первый раз в жизни попадаю в Италию, и именно через Бергамо. 

Город поражает своей красотой и древностью. При основателях лигурах он назывался Баррой, при галлах стал называться Верхгейм,  при римлянах Бергомум. Его главная достопримечательность – центральная Старая площадь, архитектурный ансамбль которой сложился в эпоху Возрождения. А ещё Бергамо подкупает своими искренними бурлящими эмоциями. Практически в любом месте здесь можно увидеть яркую живую экспрессию, простые люди говорят очень выразительно и нараспев, будто бы находятся прямо на сцене. Наверное, яркое солнце и богатая театрально-музыкальная традиция объединились и вместе сделали своё дело, причем даже шепчут потомки Труффальдино громко и выразительно.

Пара незаметных часов в комфортабельном авто – и я в Милане. Первое, что здесь стоит посмотреть – это собор Дуомо. Здание поражает своим величием и красотой. Его строительство не прекращалось в течение четырех столетий. В его экстерьере и интерьере – около четырех тысяч скульптур и барельефов. Они изображают святых, знатных горожан, персонажей легенд, диковинных животных. Проулка по центру Милана – увлекательное занятие и даже чуть-чуть … рискованное. Ведь миланцы – заядлые пижоны и мотоциклисты, обожают быструю езду. Надо быть осторожным, чтобы не угодить под колёса какому-нибудь набриолиненому лихачу.  Неподалеку от Дуомо – Замок Сфорца, который создавался как оборонительная крепость, но с ходом истории изменил свое предназначение. Во время правления герцога Лодовико Моро в конце 15 века замок стал одним из самых красивых и богатых дворов Европы. Над тем, чтобы он стал столь блистательным, потрудились Леонардо да Винчи и Донато Браманте. И совсем неподалеку отсюда в середине 18 века в театре Джироламо Медебаха впервые была сыграна комедия о Труффальдино, написанная Карло Гольдони, послом Венецианской республики при дворе герцога Миланского. 

 Небольшой переезд в стремительном поезде – и я в городе Стреза, величаво стоящем у самых Альп над озером Маджоре. С его набережной открывается вид на фантастическую пирамиду острова Белла с роскошным палаццо, 10-уровневым террасным парком и пристанью для кораблей. Его архитектурный ансамбль был построен в 17 веке по заказу графа Карла Борромео III для его жены красавицы Изабеллы д’Адда. Сто лет спустя потомки графа принимали здесь молодого генерала Бонапарта и его жену Жозефину…  С верхней террасы парка острова Белла я наслаждался фантастическим видом на 1500-метровую гору Моттароне. На ее вершину прямо с набережной Стрезы можно подняться на фуникулере, доехать автобусом или взобраться пешком. 

Выставка на вершине горы Моттароне, Альпы

А оттуда открывается просто сказочная панорама на все 360 градусов. Как будто из бронзового иллюминатора барочного самолёта я увидел десятки горных хребтов, семь озёр и множество крошечных городков, лежащих как в Италии, так и в четырех соседних странах – Франции, Австрии, Германии и Швейцарии. Прямо на  вершине я выпил сухого вина, скушал  арт-пирожное в виде черепахи Тортиллы и устроил импровизированную выставку.  

Исторический центр Вероны, река Адидже и мост Понте Пьетра

Поездка в скором международного класса – и я в Вероне. Еще не успел выйти из вагона, как уже почувствовал – это совершенно особый город. На перроне меня встречает гид – прекрасная писательница.  Мы идем на вершину холма, и центр двухтысячелетнего города как на ладони… Нашему взору открываются панорама до самого горизонта состоящая из старинных зданий терракотового цвета, памятников, храмов и колоколен.  В окнах некоторых домов  вместо стекол – стационарные жалюзи, в других – роскошные барельефы вокруг скромных деревянных оконных рам… Спустившись в центр, мы идем по мосту Понте Пьетра через реку Адидже, который был построен здесь еще при римском консуле Луции Корнелии Сулле. В витринах бутиков – золотые сюрреалистические скульптуры. По одной из узких улочек в черном представительского класса автомобиле колоритная по-феллиниевски одетая парочка спешит в балкону здания легендарной Джульетты Капулетти. 

Еще пара часов – и я в Венеции. Меня встречают величественные соборы и роскошные особняки, которые стоят вдоль улиц в соленой воде на старинных деревянных сваях, сделанных из … стволов лиственницы. По узким водным улочкам гондольеры развозят гостей города и его жителей.   Мимо проходит круизный лайнер и направляется к выходу из порта в открытое море. Прямо на пристани у парохода «Микеланджело», положив голову на рюкзак отдыхает турист… На улицах – арт-объекты всех эпох и стилей. Вот мраморный лев с филигранно выполненной густой гривой стоит на восьмиугольном постаменте. Дальше – белоснежная гипсовая виолончель на черных металлических колёсах.

Напротив – скульптура черепахи, вся поверхность которой украшена цифрами. Подхожу к массивным дверям одного из храмов, на их створках – две кованые ручки с высказыванием «In Plano oviesco» по контуру и буквами P и S, подвешенными для того, чтобы стучать ими с просьбой отворить. Очень может быть, что Антонио Сакки, который играл Труффальдино в первой венецианской постановке входил в эти самые двери… А на противоположной стороне канала – строится современный особняк.  На его стене неоновыми трубками многозначительно заинсталлировано «Something strange happened here». Да, этот город предельно мистичен и прекрасен, ничего не скажешь. Не зря легендарный житель Бергамо выбрал для жизни именно его и остался здесь навсегда…