Елена Каинская
фотографии автора

IMG_1892

Планируя путешествие по Грузии длиной в месяц, мы понимали, что идем на авантюру. Но, мы и представить не могли, что готовит для нас страна гор и джигитов, хинкалей и вина, страстного грузинского нрава и невероятной кавказской гостеприимности.

[box][quote]Единственное, что мы четко спланировали – это наш маршрут. Положившись во всем остальном на Провидение, мы купили авиабилеты в Тбилиси.[/quote][/box]

Выйдя в час ночи из аэропорта в столице Грузии, мы подбежали к первому попавшемуся таксисту и спросили, где можно снять комнату на ночь. Он подвез нас к грязной и обтрепанной гостинице на окраине города. В номере была чистая постель и горячая вода. Большего нам и не надо было. Нужно было лишь хорошенько выспаться перед началом большого путешествия.

 

IMG_1428

Утром мы взяли рюкзаки и поехали в центр Тбилиси – на проспект Шота Руставели, и начали искать где поселится. Тбилиси – смесь Азии и Европы. Отреставрированные здания, многочисленные фонтаны (на удивление, все работающие), скамьи, банки, дорогие брендовые магазины, аптеки, парфюмерия и красивые кафе на главных проспектах маскируют поразительную бедность боковых дворов и улочек.

За проспектом Шота Руставели и площадью Св. Георгия Тбилиси уже и не скрывает уничтоженных землетрясениями домов с большими трещинами, стянутыми скобами и подпертыми металлическими сваями. Старые улицы вместо брусчатки мощеные обычными камнями. Повсюду –  питьевые фонтанчики, из которых можно спокойно пить воду. На улицах продают грузинские фаст-фуды – хачапури (с сыром) и лобиани (с фасолью).

Контрастирует с городом роскошная резиденция президента, и недавно возведенный хай-тек мост. Резиденция окружена кольцом милиции. Как только мы вытащили фотоаппараты, к нам подошли полицейские и запретили фотографировать не только здание, но и прилегающие улицы.

IMG_1582

Мы наивно надеялись увидеть в центре людей с табличками “Сдаю квартиру”. Мы думали, что, как в Индии, люди будут видеть рюкзаки и сами подходить, предлагая жилье. Но Грузия не Индия, и в первый день путешествия мы потратили 5 часов на поиск комнаты, спрашивали у официантов в кафе, продавцов, людей на улицах. Прохожие радостно помогали, сами отводили нас к хозяевам, договаривались и торговались.

[box][quote]Тогда мы еще не знали об информационных центрах – небольших заведениях со значком “і”, которые есть почти во всех грузинских городах. Там можно бесплатно взять карты всех регионов Грузии и цветные брошюры. Мы были приятно удивлены наличием карт и брошюр на украинском языке. Сотрудники разговаривают на русском и английском языках, предоставляют информацию о хостелах, показывают фото комнат, звонят по телефону хозяевам, которые могут сразу же забрать гостей.[/quote][/box]

IMG_2295Грузины часто обустраивают в домах хостелы – комнаты на 2-8 кроватей с кухней, душем, часто и с Интернетом за 10-25 долларов с человека. За дополнительную плату можно получить хорошее питание за столом со всей семьей. Двери хостелов не закрываются ни днем, ни ночью. Хозяева заверяют, что можно спокойно оставлять вещи – воров нет.

Мы понравились хозяйке Софико, и она поселила нас не в хостеле, а у себя дома, дала нам отдельную комнату. По вечерам любила сидеть с нами за чаем, и рассказывать о своей жизни. Радостные и приятно уставшие, мы возвращались после прогулок по городу, и садились за деревянный стол под виноградом во дворе Софико. Женщина угощала нас своим домашним вином и выпечкой, и расспрашивала, как прошел день. Ее муж, Владимир, 40 лет жил в Киеве на Харьковском массиве. Сейчас там живет их сын. Владимир работал на заводе “Большевик”, имел возможность за счет завода объездить весь Союз.

Кафе и ресторанов в Тбилиси немного. Стоит сразу спрашивать местных о хороших “хинкальнях”. Рекомендуют рестораны “не для туристов” с роскошной кухней и умеренными ценами. Не факт, что хороший ресторан будет расположен на центральной улицеТакже не следует выбирать ресторан по вывеске. Далеко не везде есть меню на русском и английском языках. Мы смеялись над типичными ошибками “Куриц жаренный” или “вино красный”.  Вопреки стереотипу, в ресторанах грузины пьют не вино, а пиво и украинскую водку. На баре никогда не включено в меню чудесное домашнее вино, в несколько раз дешевле бутылочного.

[box][quote]Хинкали (большие пельмени) продаются поштучно. Пяти достаточно, чтобы досыта поесть. Есть надо руками: взять за хвостик, откусить сбоку, выпить бульон и доесть. Хвостики надо оставлять на тарелке. Если есть неправильно – грузины будут смеяться. Самые вкусные – тбилисури – говядина с зеленью и специями. Стоит попробовать также мозг, запеченный под сулугуни. В большинстве заведений к каждому кушанью бесплатно приносят тарелку хлеба. Во всех кафе можно курить, даже если помещение одно. Вместе с меню обязательно приносят пепельницу.[/quote][/box]

На улицах можно спокойно распивать алкогольные напитки. Милиция не будет тревожить, если не буянить. В магазине грузинских вин мы купили бутылку Хванчкары, запаслись хачапури с сыром и расположились просто на скамейке в старом центре города. Когда к нам подошли полицейские, то, к нашему удивлению, вместо того, чтобы попросить нас спрятать вино, они пожелали нам приятного аппетита и радостного путешествия.

IMG_2052

[box][quote]Местные посоветовали нам ресторан, где подают лучшие хинкали в городе. Мы долго искали “Хинкали Центр” в узеньких улочках и дворах. Ресторан оказался в таком дворе, где можно снимать фильмы ужасов, к тому же без вывески. Но пройдя через угрюмый двор, мы оказались в уютном полуподвальном помещении с коврами и оленьими рогами на стенах, с массивными дубовыми столами, и сногсшибательным запахом грузинской кухни. Поев действительно чудесных хинкалей, и запив их восхитительным Саперави, мы еще долго не хотели уходить из кавказской сказки. Мы остались последними клиентами ресторана, и хозяин пригласил нас на кухню посидеть с ним. Говорил, что Украина и Грузия – похожие страны “виноград растет, арбуз растет, картошка растет”. Его сын похоронен в Донецке. Работал на обеззараживании Чернобыля. Пожелал быть похороненным там, где живут его жена и дети.[/quote][/box]

 

IMG_2053Цены на вина в Грузии более низкие, чем в Украине, но вина лучше. Вино до сих пор изготовляют по старинной технологии. Делают кувшины из глины, извне обмазывают их специальной смесью, а изнутри – горячим пчелиным воском в пять слоев, и закапывают в землю. Лучше это делать летом, чтобы воск плавился на солнце. От виноградных гроздьев отделяют гребни и зеленые ягоды, давят сок и заливают с мезгой в кувшины. В погребе вино бродит 4-5 недель. После 4-х недель мезга оседает, вино вытягивают ослиным пузырем и переливают в такие же кувшины, но чистые. Вино дображивает, и его переливают снова. После нескольких таких фильтраций его разливают в бутылки.

[box][quote]Грузины на удивление приветливы, рады пообщаться и помочь. Много интеллигентных людей, осведомленных в истории, литературе, искусстве. Старшее поколение безукоризненно говорит на русском, младшее – на английском. Прохожие непосредственно подходят на улицах, легко завязывают разговор. Вечером в первый же день подъехала машина и водитель на грузинском спросил у нас дорогу. По-видимому, мы были похожи на местных.[/quote][/box]

 

IMG_1946Грузинки очень ухожены, одеваются в темные сдержанные цвета. Не экономят на маникюре и обуви на каблуках. Макияж минимален. Мужчины – уверены в себе, животастые, бородатые, часто джентльмены. Грузины живут большими семьями. Невестку или зятя приводят в родительский дом. Живут мирно, не ссорятся. Родственники из деревни шлют в город продукты, а горожане помогают крестьянам промышленными товарами. Так и выживают. Совсем нет субкультурной молодежи.

Грузины очень набожны. Крестятся около каждой церкви. Не так, как украинцы, спешно, на ходу, а останавливаются, становятся лицом к входу, и с уважением крестятся три раза. Водители маршруток отрывают руку от руля, снимают шапку и крестятся. Структура Службы Божьей такая же, как и в наших православных церквях. Служба идет на грузинском языке. Справа – мужской хор. Слева – женский. Поют тихо, мистически. Все держат в руках зажженные свечи, когда читают Евангелие – опускаются на колени. Женщины обязательно одевают в храм длинную юбку и платок, однако за штаны делать замечание не будут.

Одни недовольны низкими пенсиями (45 долларов) и зарплатами (70-90 долларов в государственных учреждениях), отсутствием рабочих мест (молодежь после университета идет торговать). Другие хвалят власти за прекрасные дороги, отсутствие коррупции, реставрацию городов, достопримечательностей архитектуры и милицию. Людям, которые открывают хостелы и гест-хаузы, государство предоставляет дотации и 15 лет без налогообложения. Со времени развала Союза вплоть до сегодняшних дней свет в Грузии включали на 3 часа в день. Газа не было. Предприятия не работали, повсюду были воры и рэкетиры. Люди ставили в домах буржуйки (даже в многоэтажках), разжигали во дворах огонь и готовили в котелках еду всем двором. Сейчас грузины с ужасом вспоминают те времена.

[box][quote]О порядочности грузинской милиции ходят слухи и шутки. Мы заблудились и попросили у милиционера объяснить дорогу. Он вызывал по рации машину и отвез нас. По пути угостил кофе, поблагодарил, что приехали в Грузию. Также у милиционеров можно попросить мобильный позвонить или сигарету, если закончатся.[/quote][/box]

По всей Грузии исправно ходят междугородские и городские маршрутки. Проезд стоит так же, как в Украине. В городских маршрутках стоят автоматы, куда надо бросать деньги, а оттуда вылезает билет. Сдачи не выдают. Станции метро в Тбилиси написаны на грузинском языке. Для проезда нужно купить карточку и положить на нее деньги в кассе. Дороги следует переходить очень осторожно – даже на переходах и на зеленый свет с пешеходами никто не считается.IMG_1718

[box][quote]Одна из основных церквей Тбилиси, Сиони, хранит грузинскую святыню – крест из виноградной лозы, которым святая Нино в 4-м веке крестила Грузию. Внутри к нам сразу подошел священник, на английском языке спросил, откуда мы, и католики ли мы. Услышал, что из Украины и православные, и попросил оставить рюкзаки у стены и приложится к кресту. Если бы были католиками, к кресту, видимо, не пустил бы.[/quote][/box]

В центре Тбилиси мы не нашли супермаркетов, но зато есть куча продуктовых магазинчиков, которые люди открывают в своих домах. Там можно купить свежие овощи, фрукты, сигареты и домашнее вино, а также хозяйственные мелочи. Грузины достаточно спокойно реагируют на туристов. Никто не зазывает “Come to my shop! Best prices”!, не убеждает покупать сувениры. В магазинах много украинских продуктов. После войны продукты из России завозить нельзя. Мы зашли за клеем для порванной обуви. Услышав, что мы из Украины, хозяева расцеловали нас и налили по стакану чачи. Отказаться – оскорбить хозяина.

IMG_2152В октябре в Грузии еще тепло. Повсюду растут виноград, гранаты, хурма. Мы спокойно рвали фрукты на улицах и ели. На базаре фрукты стоят немного дороже, чем в Украине.

[box][quote]Украинцам рады. Мы шли по улице Пиросмани. Центр Тбилиси, но дома развалившиеся, облупленные, коты, дети выглядывают из окон. Работяги играют в домино. Один заметил нас и крикнул: “Ты откуда, брат”? – “Из Украины” – “Ааа! Украинцы – наши друзья! Дай вам Бог счастья и здоровья”![/quote][/box]

До Казбеги, крайнего кавказского поселка на границе с Россией ехали по военно-грузинской дороге. Она строилась во время и после Русско-Турецкой войны военно-пленными турками и наемниками из Персии и Ирана. Последний раз дорогу ремонтировали после Второй Мировой войны. Живописная дорога проходит через крутые перевалы, тоннели, ущелья. Временами машина подходила к обрыву впритык. У нас туманилось в голове, а расслабленный водитель только улыбался. По пути – Гудаури – горно-лыжный курорт. При Совке австрийцы взяли в Грузии землю в аренду на 20 лет и своими средствами построили подъемники. После развала Союза все оставили и уехали. Водитель завернул в свое родное село, сбежались крестьяне, он вытягивал из багажника буханки хлеба и раздавал. Потом погрузил в багажник несколько мешков картошки, и мы поехали дальше.

Мы спросили у водителя, где можно переночевать. Посоветовал свою родственницу. Поселились в огромной сельской комнате. Отопления в доме не было. Хозяйка принесла нам по 4 одеяла. Ночью в комнате изо рта шел пар. За пользование горячей водой пришлось доплачивать.  Хозяйка Эка, молодая красивая женщина, работает в Казбеги учительницей компьютерного класса в гимназии для сирот и малообеспеченных детей.

[box][quote]Казбеги (новое название – Степанцминда) – живописный поселок, окруженный со всех сторон снежными пиками. Есть два кафе и несколько магазинов. Хлеб – дефицит. Большинство населения – старые люди. Молодежь выезжает в Тбилиси. Дома строят из горного камня, перемазанного глиной и землей. Почва неплодородная, поэтому большинство горцев имеют коров, кур, коней. Большинство машин – Нивы. На единственной заправке – только 93-й бензин, который продают канистрами. После семи вечера улицы пустеют. Можно встретить только пьяниц и собак.[/quote][/box]

Небольшой лесок на окраине Казбеги полон грибов. За 15 минут мы насобирали огромный пакет маслят. Решили подарить хозяйке. Увидев грибы, она испугалась. В Казбеги грибов не собирают. Мы заверили, что их можно есть, почистили и приготовили. Ели всей семьей. Грузины ели со страхом, понемножку. У Эки зазвонил телефон. Не зная грузинского, мы поняли, что она говорит о странных людях из Украины, которые ходят высоко в горы и даже грибы собирают.

IMG_1982

На следующее утро мы собрались в поход к церкви Цминда Самеба на пути к вершине горы Казбек. Внизу, в поселке, было солнечно и тепло. Мы взяли с собой небольшие рюкзаки с едой и водой, взяли карту, и отправились в путь.

[box][quote]Через два часа крутого подъема мы вышли к высокогорной церкви на высоте 2500 метров над уровнем моря. Наверху дул порывистый ветер, солнце закрывали тучи, и каменные стены церкви выглядели как средневековый бастион среди снежных пиков. Настоятель храма вышел поприветствовать нас, подарил свечи и иконки, рассказал историю церкви и ее чудотворной иконы.[/quote][/box]

Чувствуя силы идти дальше, мы решили пробраться еще выше в горы. Становилось все холоднее, над нами кружили орлы, пошел снег. К полудню мы дошли до ледника – нетающих снегов, и начали спуск вниз. Сказывалось кислородное голодание и перепад высот и по пути вниз у нас начались легкие галлюцинации – нам мерещились люди, мы слышали музыку и запах еды.В Казбеги мы спустились только к восьми вечера. Уже дома мы рассмотрели наш дневной маршрут на карте и оказалось, что мы поднялись на 3 800 метров!

IMG_2520

После Кавказа наш путь лежал Кахетию – винный край. В Телави мы подошли к таксисту и спросили о комнатах или гест-хаузах. Он замахал руками и закричал, что в Телави нет ни одной гостиницы, но у него большой дом и он примет нас.

[box][quote]Мы спросили о цене. Водитель вспылил: “Какой деньги! Гостэм будэш!” Мы сели к нему в машину и поехали.[/quote][/box]

На зеркальце висел мусульманский месяц и звезда. Азиз – из азербайджанского мусульманского села Караджала, из всех сторон окруженного грузинскими. Во дворе дома нас встретили полтора десятка людей – вся семья Азиза. Дети с интересом рассматривали нас и осторожно прикасались к рюкзакам, мужчины жали руки, женщины тихо подсмеивались. Нас провели в лучшую комнату в доме. Женщины суетились, накрывали на стол, несли шашлык, домашнее вино. Мы вытянули бутылку украинской водки. Хозяева включили видеокассету со свадьбы сына. Было 600 гостей, зарезали 20 коров. Процесс резания коров – ключевой момент съемки свадьбы. Женятся сразу после школы, в 16-17 лет. Можно выбрать себе пару только из своего села. Из окружающих грузинских сел – ни в коем случае. Мужчин и женщин на свадьбе сажают в отдельные шалаши.

IMG_2290

[box][quote]Азербайджанские женщины за стол с мужчинами не садятся. Для меня приборы поставили. Я – гость. Вина мне тоже налили. В Караджале женщины не курят, не пьют алкоголь. Только когда едут в Украину или Россию, туда, где это принято. Тосты провозглашает только хозяин стола, он и решает, когда заканчивается застолье. Чокаются два раза: во время тоста и когда хозяин дает добро выпить. Нас заверили, что теперь у нас два дома – в Украине и в Караджале. Сидеть за одним столом – то же, что породниться.[/quote][/box]

IMG_2041Молодежь и мужчины постарше из азербайджанского села работают таксистами в Телави и Тбилиси. За неделю можно заработать 150 долларов – большие деньги. Или ездят в Турцию собирать чай за 35 долларов в день. Во время Рамадана в светлую пору суток нельзя есть и пить воду, поэтому платят в 2 раза больше.

В десять вечера хозяин закончил застолье, нам постелили чистую постель, принесли кувшин воды и положили спать. Я попросилась в ванную. Хозяйка искренне удивилась – у них такое не принято. Ванны нет, только баня. Хозяйка засуетилась, что мужчинам и женщинам в одной комнате спать нельзя. Мы заверили, что все нормально. Она проверила, чтобы мы легли на разных кроватях, и успокоилась.

[box][quote]Из Телави мы отправились в Сигнахи – красивейший город Кахетии. Живописные мощеные улочки, церкви, крепости. Город недавно отреставрирован, как основной из туристических направлений Грузии. Правда, тотальный “евроремонт” шарма не прибавил. Все выглядит, как счастливая декорация для туристов.[/quote][/box]

Мы прибыли в Сигнахи после дождя. Был густой туман, за три метра ничего не видно. Маршрутчик не сказал, что не доезжает до города, и нам пришлось 5 километров идти по трассе. По пути остановилась машина. Мы переглянулись между собой – водитель был похож на маньяка из триллеров о серийных убийцах. Лысый, с седой поповской бородой и блестящими глазами. Спросил, нужно ли нам жилье. Американец Майк много лет путешествовал по Грузии и влюбился в страну. Продал коровью ферму в Айове, построил в Сигнахи дом. Грузины построили некачественно, дом оседает и протекает, Майк нуждается в средствах. Поэтому Майк устроил там хостел “Тура”.

Туры – это местные койоты. По вечерам слышно, как они кричат. Мы сели в машину и через 5 минут были на месте. Большой дом на горе с одной стороны смотрел на Алазанскую долину, с другой – на горы Дагестана. Майк разжег камин. Обстановка напоминала то ли место тусовки хиппи, то ли художников, то ли американских индейцев. Майк сказал, что если мы будем заправлять его машину, он будет возить нас, куда захотим, и сам покажет интересные места. Это было нам на руку, поскольку пещерный монастырь Давид Гареджа и крепость Хорнабуджи, ради которых мы приехали, были очень далеко, а маршрутки туда не ходят. Так у нас появился и чудесный экскурсовод, и новый друг.

[box][quote]Одним вечером в “Туру” приехали еще три девушки из Голландии. Мы решили приготовить для всех ужин. Майк купил на базаре большую кастрюлю, мы – овощи и курицу. Сварили настоящий украинский борщ. Иностранцы накладывали по 2-3 порции. Говорили, что вкуснее супа еще в жизни не ели. Еще больше заценили наше народное кушанье в следующее похмельное утро.[/quote][/box]

IMG_2169

Далее мы поехали в Ахалцихе, а оттуда отправились в Вардзиа – еще один пещерный монастырь, еще до недавнего времени действующий. Поселились на окраине села Тмогви у Серго и Марины. Их дом – в живописном горном ущелье, у реки. У них – 46 коров. На пять летних месяцев нанимают женщину, которая их доит. Марина накормила нас и постелила кружевную благоухающую постель.

[box][quote]Утром мы пешком через горы отправились в Вардзию. Серго объяснил дорогу и сказал, что за два часа неспешного хода придем к монастырю. Через 3 часа мы поняли, что перепутали тропы. Встретили дедушку-пастуха. Он радостно соскочил из коня, распустил коров пастись и принялся нас расспрашивать.[/quote][/box]

Говорит: “Я по вас вижу, что вы сегодня не завтракали”. Достал из сумки нехитрую пищу: хлеб, сыр, хурму, сладкое. Павле Беридзе 72 года, на вид не дашь больше 55. Всю жизнь работал в деревне, не спал долго, не курил, ел продукты, выращенные своими руками – так и сохранил здоровье. Имеет четыре дочери и двух сыновей, 16 внуков.  Ласково называл нас “Чеми гого” (моя доченька) и “Чеми кацу” (сыночек мой). Рассказал, что около Тмогви есть два армянских села. Люди там не хотят работать, крадут овощи и фрукты из грузинских огородов. Отмечал, что надо мирно жить с соседями, никого не обижать, потому что “Бог сверху за всеми нами смотрит”.

IMG_1941

[box][quote]Потом мы отправились к морю! Кобулети – спокойный приморский городок. Когда заканчивается сезон, все гостиницы и рестораны затягивают ролокассетами, жизнь замирает. Наши друзья отдыхали там летом и дали нам телефон хозяев. Мы поселились у моря. За три дня люди не взяли с нас ни копейки: “Вы же приехали не в сезон, так и живите бесплатно, сколько захотите”.[/quote][/box]

С утра до вечера вдоль берега серого осеннего моря как привидения ходят люди в костюмах химзащиты и собирают предметы, которые выбросило море. На берег густо намыло разной разности: бутылок из-под косметики, банок с краской, обуви, одежды.

Мы поехали в крепость Гонио возле Батуми – место захоронения апостола Матвея. Где в пределах крепости похороненный апостол – точно неизвестно, но стоит символическая могила-крест. От самой крепости осталась только стена. Возле стены – мандариновый сад. Охранники показали нам могилу, а потом предложили выпить с ними чачи. Когда мы отказались, ссылаясь на обед и жару, они предложили хоть мандарин нарвать. Говорили, чтобы перед отлетом на Украину приходили с большими сумками – набрать мандарин для всей семьи.

IMG_1765

Адреса хозяев, у кого мы останавливались:

Тбилиси: Софико. ул. Читая, 4, тел. (8711) 969534

Мцхета : Джемаль Кобиашвили. ул. Арсукидзе, 23, отель «Тамаринди», тел. (+99579)037772, (+99532)512764,

Мцхета: Нана Хохобашвили. ул. Гамсахурдия, 19, тел. (822)513491, (899)733428

Казбеги: Гия и Ека Валишвили. ул. Гамарджвеба, 18, тел. (899)405020

Сигнахи: Майк, хостел «Тура», тел. (855)616611

Тмогви (Вардиа): Серго и Марина Майсурадзе, отель «Тиреби», тел. (899)338871

Батуми: Зина Сихарулидзе, вул. Костава, 22, котедж «Гио», тел. (855)599023